Inglés Técnico 1

Materia:    Ciencias Humanas y Sociales

Créditos:    8.

 

Objetivo de la Asignatura

 

Metodología de enseñanza

Se dictarán clases teóricas destinadas a la presentación formal de los temas, y prácticas destinadas al ejercicio necesario para la incorporación de los contenidos, así como a las aplicaciones prácticas.

Se dictarán 4 horas semanales de clases teórica/prácticas. Asimismo, cada alumno deberá dedicar un promedio de 4 horas semanales de estudio domiciliario.

 
Temario

a) Lecto-comprensión:
a. Técnicas y herramientas de trabajo
i.  Inferir el significado de palabras desconocidas en un texto.
ii.    Identificar la idea principal, ideas secundarias y detalles en un texto escrito.
iii. Esquematizar las ideas de un texto escrito.
iv. Comparar y contrastar las ideas presentes en un texto escrito.
v.   Identificar relaciones causales en un texto escrito.
vi.  Identificar el uso de narración y descripción en un texto escrito.
vii.
Reconocer expresiones idiomáticas.
b.       El diccionario bilingüe. Cómo usarlo, comprender la nomenclatura utilizada, abreviaturas, etc.
b)      Frases sustantivas:
a.       Su formación y análisis (ejemplos: Console keyboard, System diskette, Disk operating system)

a)      Leer y entender el inglés técnico y científico.
a. Técnicas para interpretar vocabulario
i.     Buscar el significado de, la palabra en un diccionario.
ii.   Buscar el significado de la palabra mediante el análisis de la palabra.
(ejemplo: colorful = color + full, full = lleno, colorful = lleno de color = colorido
iii.  Inferir el significado de una palabra en el texto mediante el uso de claves dentro del texto
(estas claves pueden ser una palabra, frases o signos de puntuación próximos a la palabra conocida). Algunas claves son: Definición, Experiencia, Contraste, Inferencia.
b. Técnicas para entender oraciones
i.    Análisis de la oración (Identificar verbo principal, sujeto, etc).
 
ii.  Reconocimiento de claves de puntuación
.
iii. Reconocimiento de términos referenciales (pronombres personales, pronombres demostrativos, relativos, etc.
c. Técnicas para analizar párrafos
i.      Encontrar el tema principal
ii.      Encontrar la idea principal.
iii.      Encontrar los detalles principales que sustentan el tema.
d. Interpretación de Ilustraciones y Gráficos
b) La oración simple: orden lógico. Formas afirmativa, negativa e interrogativa.
    Artículos. Formas plurales y singulares.
Verbo "to be".
    Ejemplos:

This computer system is very sophisticated.  Affirmative
This computer system is not very sophisticated.  Negative
Is this computer system very sophisticated?  Interrogative 
a)      Preposiciones y adverbios de lugar. Palabras interrogativas. Términos referenciales. Verbo “to have”
a.       Palabras interrogativas: who, what, where, etc.
b.       Preposiciones y adverbios: with, since, at, through, from, to, etc
c.       Términos referenciales: these, that, those, etc
d.       Verbo to have. Ejercicios de aplicación.

 

a)      Presente Simple. Voz Pasiva con verbos regulares e irregulares.
b)      Ejemplo del uso de voz pasiva en la informática.

 

a)      Imperativo. Adjetivo calificativo: posición. Comparación de adjetivos.
b)      Adjetivos de cantidad: some, any.
c)       Ejemplo del uso del modo imperativo en textos informáticos.

 

a)      Pasado Simple. Presente Perfecto. Futuro.
b)     Modalización: habilidad, necesidad, obligación, posibilidad, predicción, inferencia (must, should,  ought to, can, could, may, might,  will, would, have to, need).
c)       Ejemplos del uso de los tiempos verbales en textos informáticos.

 

a)  Traducción de textos técnicos.
b)  Instalación de software en inglés.

 

 

Bibliografía

BIBLIOGRAFÍA GENERAL

·          Diccionario bilingüe.

·         Publicaciones varias en forma de libros, revistas, manuales, folletos, avisos publicitarios, diarios y documentos en idioma inglés sobre temas de la Informática.

 

ARTÍCULOS PUBLICADOS EN INTERNET

·          “The Roles of the Teacher in the Reading Classroom”. Arunee Wiriyachitra.Chiang Mai University. Tailandia. 1995.    http://exchanges.state.gov/forum/vols/vol33/no4/p43.htm

 

·          How Internet Infrastructure Works”. Artículo de la serie Howstuffwoks. http://computer.howstuffworks.com/internet-infrastructure.htm/printable

 

·           “What is multimedia?”. Artículo de Wikipedia, the free encyclopedia. http://www.wikipedia.org/wiki/Multimedia

 

·           “What is a virus?”. Artículo de la serie Searchsecurity. http://searchsecurity.techtarget.com/sDefinition/0,,sid14_gci213306,00.html

 

·          “WinZip QuickStart Guide”. Antelope Valley College. http://avconline.avc.edu/faculty/kmoore/courses/WinZipQuickStartGuide.htm

 

Previaturas

No Tiene

  

   

Formas de evaluación

Los estudiantes serán evaluados mediante dos parciales. El primero de ellos se realizará luego de la séptima semana de clases, y el segundo tendría lugar luego de finalizado el curso.

De los resultados obtenidos en los parciales surgirán tres posibilidades:

Sumando los resultados de los parciales se podrá obtener un máximo de 100 puntos.
La exoneración del examen final se logra acumulando como mínimo 60 puntos entre los dos parciales.
La suficiencia se logra acumulando como mínimo 25 puntos entre ambos parciales.
Quien no llegue a 25 puntos obtenidos entre ambos parciales deberá recursar la asignatura.