Inglés Técnico 2
Materia
Ciencias Humanas y Sociales
Objetivo de la Asignatura
Esta
materia
permite
al
alumno
tener
cierta
fluidez
oral
del
idioma
inglés,
en
particular,
le
permitirá.
- Adquirir
habilidad en la interpretación de diálogos.
- Adquirir
un nivel de comprensión oral que resulte aplicable en ambientes
de trabajo orientados a la Informática.
- Manejar
terminología en el diálogo elemental sin ayuda del diccionario.
- Reconocer
estructuras gramaticales de la lengua inglesa.
|
Se
dictarón 2 horas semanales de
clase, incluyendo presentaciones teóricas
y realización de trabajos prácticos,
fundamentalmente de conversación. Además,
cada alumno deberá dedicar un
promedio de 2 horas semanales para
estudio y práctica domiciliaria.
UNIDAD
I: Introducción al mundo de los negocios.
- Presente
simple
(to
be).
Títulos
y
nombres.
Direcciones,
números
de
teléfonos.
- Presentarse:
name,
company,
position.
It’s
nice
to
meet
you.
My
name’s
John
Smith.
- Preguntas
de
tipo
Wh:
What’s
his
last
name?
Where
is
he
from?
- Estrategias
de
conversación:
Can
you
spell
that?
What’s
the
number
again?
UNIDAD
II: Descripción de la Empresa.
- Presente
simple: verbos regulares. Números: cientos y miles.
- Talking
about
company
location,
products,
and
global
business:
it’s
a
Uruguayan
company.
They
make
cell
phones.
How
many
employees
does
it
have?
What
do
you
do?
- Estrategias
de
conversación:
Can
you
repeat
that?
How
do
you
spell
it?
UNIDAD
III: Rutinas de oficina.
- Adverbios
de
frecuencia.
- Talking
about
business
routines
and
frequency:
We
always
have
meetings
on
Thursdays.
I
sometimes
go
on
trips.
- Preguntas
de
frecuencia
(How
often…).
Hora.
Do
you
often
work
late?
How
often
do
you
write
business
letters?
I
usually
do.
I
hardly
ever
do.
UNIDAD
IV: Descripción de tareas en una empresa.
- Presente
continuo.
- Talking
about
current
actions
and
activities
in
the
workplace:
What
is
she
doing?
What
are
they
doing?
I’m
writing
the
memo
now.
She’s
coordinating
the
project.
We’re
building
new
plants.
They’re
talking
to
a
client.
UNIDAD
V: Descripción de la historia de la compañía.
- Pasado
simple:
verbos
regulares
e
irregulares.
Fechas.
- Talking
about
recent
business
and
company
history:
We
opened
a
new
office
last
year.
They
sold
5700
cell
phones.
What
did
the
organization
do
in
1989?
What
happened
from
1996 to 1998?
- Estrategias
de
conversación:
Can
you
repeat
that?
How
do
you
spell
it?
Did
you
say
813
or
830?
UNIDAD
VI: Organización de citas telefónicas.
- Distintas
formas
de
pedir.
Zonas
horarias
(mañana,
tarde,
etc).
- Making
appointments.
Leaving
and
taking
messages:
Can
we
meet
on
Tuesday?
Could
I
speak
to
Mr.
Lawson?
May
I
have
your
name,
please?
Can
you
hold,
please?
UNIDAD
VII: Ubicación de lugares y cosas.
- Preposiciones.
Números
ordinales
(first,
second,
…).
- Asking
for,
describing,
and
confirming
location
of
places
and
things:
Where’s
CPS
company?
It’s
on
the
second
floor.
Where’s
the
wastebasket?
It’s
next
to
the
desk.
- Estrategias
de
conversación
-
repetir:
It’s
on
the
third
floor.
The
third
floor?
UNIDAD
VIII:
Llegar
al
lugar
de
una
cita.
Pedir
directivas.
- Imperativos.
- Asking
for
and
giving
directions:
How
do
I
get
there?
Which
way
is
it?
Turn
left.
Go
straight
for
two
blocks.
UNIDAD
IX: Socializar.
- Preferencias:I’dlike…
I’dprefer…
- Preguntas:
How
long….?
- Viajando:
Dealing
with
airport
procedures
and
hotel
check-in:
I’d
like
a
single
room.
I’d
prefer
nonsmoking.
How
will
you
be
paying?
How
long
will
you
be
staying?
- Invitar
con
algo:
Would
you
like
some
tea?
Would
you
like
me
to
make
the
reservations?
Can
I
get
you
something
to
drink?
Cream
or
sugar?
UNIDAD
X: Comparar sitios y productos.
- Formas
comparatives. Medidas: volumen, peso
- Comparing
companies,
jobs,
and
products:
A
has
fewer
applicants
than
B.
I
get
a
higher
salary
than
I
did
before.
C
is
more
expensive
than
D.
Our
printer
is
faster
than
D.
UNIDAD
XI: Consejos laborales.
- Formas
de necesidad y obligación.
- Giving
advice
about
office
projects
and
workplace
needs:
You
need
to
tell
everyone
about
it.
You
have
to
set
deadlines.
Why
don’t
you
ask
for
some
part-time
help?
- Estrategias
de
conversación
-
desarrollo
de
una
conversación:
I
agree…
That’s
right…
Yes,
and…
UNIDAD
XII: Lectura y discusión de documentos en clase.
- Lectura
de documentos en clase (pronunciación).
- Discusión
(trabajos en equipo o individuales).
- Comparación
y comentarios.
Bibliografía
- Diccionario bilingüe.
- Publicaciones
varias en forma de libros, revistas, manuales, folletos, avisos
publicitarios, diarios y documentos en idioma inglés sobre temas de la
Informática.
Anexo
1:
Formas
de
evaluación
Los
estudiantes
serán
evaluados
mediante
dos
parciales,
preferentemente
orales.
El
primer
parcial
se
realizará
luego
de
la
séptima
semana
de
clases,
y
el
segundo
tendrá
lugar
luego
de
finalizado
el
curso.
De
los
resultados
obtenidos
en
las
instancias
de
evaluación
surgirán
tres
posibilidades:
- Exoneración
del examen final: el estudiante aprueba totalmente el curso.
- Suficiencia
en
el
curso:
el
estudiante
está
habilitado
a
rendir
examen.
- Insuficiencia
en el curso: el estudiante reprueba, debiendo inscribirse nuevamente
en el curso.
Sumando
los
resultados
de
los
parciales
se
podrá
obtener
un
máximo
de
100
puntos.
La
exoneración
del
examen
final
se
logra
acumulando
como
mínimo
60
puntos
entre
los
dos
parciales.
La
suficiencia se logra acumulando como mínimo 25 puntos entre ambos
parciales.
Quien
no
obtenga
25
puntos
entre
ambos
parciales
deberá
recursar
la
asignatura.
Anexo
2:
Artículos
sugeridos
para
discusión
en
clase
Se
presenta una lista de artículos de Internet sugeridos para
discusiones en clase
- Installing
a Network Card
- Programming
in C++
- What
is Linux?
- USB
- Understanding
and configuring user account control in Windows Vista
- RAID
- Fast
Guide to RAM
- Backup
Robot
- Firewall
- How
to build your own PC
- Help
Desk Basics Quiz
- Database
Basics Quiz
- Linux
Basics Quiz